This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。

Sentence Analyzer

その 生み ある どいつ ホット・ドッグ フランクフルター 呼ばれていた

English Translation

In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter.

Furigana

その()みの(くに)であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と()ばれていた。

Romanji

Sono umi no kuni de aru Doitsu de wa, hottodoggu wa" Furankufuruta-" to yobareteita.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
生み (うみ)
production; bringing into the world; (physical) birth
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(くに)
country; state; region; national government; central government; home (i.e. hometown, home country); province (of Japan); land; earth
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...
独逸 (ドイツ)
Germany
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ホットドッグ (ホットドッグ、ホット・ドッグ)
hot dog
フランクフルター (フランクフルター)
frankfurter; frank
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
呼ぶ (よぶ)
to call out (to); to call; to invoke; to summon (a doctor, etc.); to invite; to designate; to name; to brand; to garner (support, etc.); to gather; to take as one's wife

Kanji

Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: コ、 よ.ぶ
Meanings: call, call out to, invite