その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。

Sentence Analyzer

その 赤ちゃん 昨夜 晩中 泣いて ばかり

English Translation

The baby did nothing but cry all last night.

Furigana

その(あか)ちゃんは昨夜(さくや)(いち)晩中(ばんちゅう)()いてばかりだ。

Romanji

Sono akachan wa sakuya, ichi banchū naite bakari da.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
赤ちゃん (あかちゃん)
baby; infant
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
夕べ (ゆうべ、ゆう、さくや)
evening; last night
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
泣く (なく)
to cry; to weep; to sob; to howl
許り (ばかり、ばっかり、ばっか)
only; merely; nothing but; no more than; approximately; about; just (finished, etc.); as if to; (as though) about to; indicates emphasis; always; constantly
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: セキ、 シャク、 あか、 あか-、 あか.い、 あか.らむ、 あか.らめる
Meaning: red
Reading: サク
Meanings: yesterday, previous
Readings: ヤ、 よ、 よる
Meanings: night, evening
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Reading: バン
Meanings: nightfall, night
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: キュウ、 な.く
Meanings: cry, weep, moan