その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。

Sentence Analyzer

その 赤ちゃん 写真 撮ろう している 少し もじっ していなかった

English Translation

The baby never kept still while I was taking his picture.

Furigana

その(あか)ちゃんは(わたし)写真(しゃしん)()ろうとしている()(すこ)しもじっとしていなかった。

Romanji

Sono akachan wa watashi ga shashin o torou to shiteiru ma sukoshi moji to shiteinakatta.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
赤ちゃん (あかちゃん)
baby; infant
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
写真 (しゃしん)
photograph; photo; picture; snapshot; snap; movie
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
撮る (とる)
to take (a photo); to record (video, audio, etc.); to make (a film)
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
()
space; room; time; pause
少し (すこし)
small quantity; little; few; something; little while; short distance
捩る (ねじる、よじる、もじる)
to screw; to twist; to distort; to parody; to make a pun; to torture; to wrest

Kanji

Readings: セキ、 シャク、 あか、 あか-、 あか.い、 あか.らむ、 あか.らめる
Meaning: red
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シャ、 ジャ、 うつ.す、 うつ.る、 うつ-、 うつ.し
Meanings: copy, be photographed, describe
Readings: シン、 ま、 ま-、 まこと
Meanings: true, reality, Buddhist sect
Readings: サツ、 と.る、 つま.む、 -ど.り
Meanings: snapshot, take pictures
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little