その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。

Sentence Analyzer

その 赤ちゃん 走る おろか 歩く こと さえ できない

English Translation

The baby cannot even walk, much less run.

Furigana

その(あか)ちゃんは(はし)(こと)はおろか、(ある)くことさえできない。

Romanji

Sono akachan wa hashiru koto wa oroka, aruku koto sae dekinai.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
赤ちゃん (あかちゃん)
baby; infant
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
走る (はしる)
to run; to travel (movement of vehicles); to drive; to hurry to; to retreat (from battle); to take flight; to run away from home; to elope; to tend heavily toward
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
疎か (おろそか、おろか)
neglect; negligence; carelessness; not to mention ...; needless to say ...; not to speak of ...; not only ...
歩く (あるく)
to walk
さえ (さえ)
even; if only; if just; as long as; the only thing needed
出来る (できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant

Kanji

Readings: セキ、 シャク、 あか、 あか-、 あか.い、 あか.らむ、 あか.らめる
Meaning: red
Readings: ソウ、 はし.る
Meaning: run
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps