その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
Sentence Analyzer
English Translation
The ship will touch at Yokohama and Kobe.
Furigana
その船 は横浜 と神戸 に寄港 するだろう。
Romanji
Sono fune wa Yokohama to Kōbe ni kikōsuru darou.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
船
(ふね)
ship; boat; watercraft; vessel; steamship; tank; tub; vat; trough; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
横浜
(よこはま)
Yokohama (city)
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
神戸
(こうべ)
Kobe (port city near Osaka)
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
寄港
(きこう)
stopping at a port
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: セン、 ふね、 ふな-
Meanings: ship, boat
Readings: オウ、 よこ
Meanings: sideways, side, horizontal, width, woof, unreasonable, perverse
Readings: ヒン、 はま
Meanings: seacoast, beach, seashore
Readings: シン、 ジン、 かみ、 かん-、 こう-
Meanings: gods, mind, soul
Readings: コ、 と
Meanings: door, counter for houses, door radical (no. 63)
Readings: キ、 よ.る、 -よ.り、 よ.せる
Meanings: draw near, stop in, bring near, gather, collect, send, forward
Readings: コウ、 みなと
Meaning: harbor