その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。
Sentence Analyzer
English Translation
It was this boy that broke the windowpane.
Furigana
その窓 ガラスを割 ったのはこの少年 だった。
Romanji
Sono mado garasu o watta no wa kono shōnen datta.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
窓
(まど)
window
硝子
(ガラス、しょうし)
glass; pane; vitreous
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
割る
(わる)
to divide; to cut; to break; to halve; to separate; to split; to rip; to crack; to smash; to dilute
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
少年
(しょうねん)
boy; juvenile; young boy; youth; lad
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative