彼女らの妬みは彼女の美しさに向けられた。

Sentence Analyzer

彼女ら 妬み 彼女 美しさ 向けられた

English Translation

Their envy was directed toward her beauty.

Furigana

彼女(かのじょ)らの(ねた)みは彼女(かのじょ)(うつく)しさに()けられた。

Romanji

Kanojora no netami wa kanojo no utsukushisa ni mukerareta.

Words

彼女ら (かのじょら)
they (females); them
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
妬む (ねたむ、そねむ)
to be jealous of; to envy; to begrudge
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
美しい (うつくしい)
beautiful; lovely
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
向ける (むける)
to turn towards; to point

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ト、 ツ、 ねた.む、 そね.む、 つも.る、 ふさ.ぐ
Meanings: jealous, envy
Readings: ビ、 ミ、 うつく.しい
Meanings: beauty, beautiful
Readings: コウ、 む.く、 む.い、 -む.き、 む.ける、 -む.け、 む.かう、 む.かい、 む.こう、 む.こう-、 むこ、 むか.い
Meanings: yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach