This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

その大きなはこには古新聞しか入ってないのを、少年は発見した。

Sentence Analyzer

その 大きな 新聞 しか 入ってない 少年 発見した

English Translation

The boy found the big box contained nothing but old newspapers.

Furigana

その(おお)きなはこには()新聞(しんぶん)しか(はい)ってないのを、少年(しょうねん)発見(はっけん)した。

Romanji

Sono ōkina wa ko ni wa ko shinbun shika haittenai no o, shōnen wa hakkenshita.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
大きな (おおきな)
big; large; great
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
海鼠 (なまこ、かいそ、こ、ナマコ)
sea cucumber (Holothuroidea spp.)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(ふる)
used item; secondhand item; old; used; previous
新聞 (しんぶん)
newspaper
しか (しか)
only; nothing but
入る (いる)
to get in; to go in; to come in; to flow into; to set; to set in
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
少年 (しょうねん)
boy; juvenile; young boy; youth; lad
発見 (はっけん)
discovery; detection; finding

Kanji

Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: コ、 ふる.い、 ふる-、 -ふる.す
Meaning: old
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible