その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。

Sentence Analyzer

その 大きな 広告塔 私達 にとって

English Translation

That big advertisement tower puts our city to shame.

Furigana

その(おお)きな広告塔(こうこくとう)私達(わたしたち)()にとって(はじ)だ。

Romanji

Sono ōkina kōkokutō wa watashitachi no shi nitotte haji da.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
大きな (おおきな)
big; large; great
広告塔 (こうこくとう)
billboard; advertising sign
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
city
に取って (にとって)
to; for; concerning; as far as ... is concerned; regarding
(はじ、じょく)
shame; embarrassment; disgrace
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: コウ、 ひろ.い、 ひろ.まる、 ひろ.める、 ひろ.がる、 ひろ.げる
Meanings: wide, broad, spacious
Readings: コク、 つ.げる
Meanings: revelation, tell, inform, announce
Reading: トウ
Meanings: pagoda, tower, steeple
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Readings: シ、 いち
Meanings: market, city, town
Readings: チ、 は.じる、 はじ、 は.じらう、 は.ずかしい
Meanings: shame, dishonor