その大臣は不正取引によって窮地に立ちました。
Sentence Analyzer
English Translation
The minister was in a fix over illegal dealings.
Furigana
その大臣 は不正 取引 によって窮地 に立 ちました。
Romanji
Sono daijin wa fusei torihiki niyotte kyūchi ni tachimashita.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
大臣
(だいじん)
cabinet minister
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
不正
(ふせい)
injustice; unfairness; iniquity; impropriety; irregularity; dishonesty; illegality; fraud
取引
(とりひき)
transactions; dealings; business
に因って
(によって)
according to; by (means of); due to; because of
窮地
(きゅうち)
dilemma; predicament
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
立つ
(たつ)
to stand; to rise; to stand up; to find oneself (e.g. in a difficult position); to depart (on a plane, train, etc.)
Kanji
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: シン、 ジン
Meanings: retainer, subject
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: セイ、 ショウ、 ただ.しい、 ただ.す、 まさ、 まさ.に
Meanings: correct, justice, righteous, 10**40
Readings: シュ、 と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
Meanings: take, fetch, take up
Readings: イン、 ひ.く、 ひ.き、 ひ.き-、 -び.き、 ひ.ける
Meanings: pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to
Readings: キュウ、 キョウ、 きわ.める、 きわ.まる、 きわ.まり、 きわ.み
Meanings: hard up, destitute, suffer, perplexed, cornered
Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect