その男の子は一日中鳥を観察していた。

Sentence Analyzer

その 男の子 日中 観察していた

English Translation

The boy observed the birds all day.

Furigana

その(おとこ)()(いち)日中(にちちゅう)(とり)観察(かんさつ)していた。

Romanji

Sono otokonoko wa ichi nichichū tori o kansatsushiteita.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
男の子 (おとこのこ、おとこのコ)
boy; male child; baby boy
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
日中 (にっちゅう、ひなか)
daytime; during the day; Sino-Japanese
(とり)
bird; bird meat (esp. chicken meat); fowl; poultry
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
観察 (かんさつ)
observation; survey

Kanji

Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: チョウ、 とり
Meanings: bird, chicken
Readings: カン、 み.る、 しめ.す
Meanings: outlook, look, appearance, condition, view
Reading: サツ
Meanings: guess, presume, surmise, judge, understand