その男はとうとう立ち去った。

Sentence Analyzer

その とうとう 立ち去った

English Translation

The man went off at last.

Furigana

その(おとこ)はとうとう(たさ)()った。

Romanji

Sono otoko wa tōtō tachisatta.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(おとこ、おっこ)
man; male; fellow; guy; chap; bloke; male lover; boyfriend; man; manliness; manly honor; manly honour; manly reputation
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
到頭 (とうとう)
finally; at last; reaching a head
立ち去る (たちさる)
to leave; to depart; to take one's leave

Kanji

Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect
Readings: キョ、 コ、 さ.る、 -さ.る
Meanings: gone, past, quit, leave, elapse, eliminate, divorce