その男はボロを着ていた。

Sentence Analyzer

その ぼろ 着ていた

English Translation

The man was in rags.

Furigana

その(おとこ)はボロを()ていた。

Romanji

Sono otoko wa boro o kiteita.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(おとこ、おっこ)
man; male; fellow; guy; chap; bloke; male lover; boyfriend; man; manliness; manly honor; manly honour; manly reputation
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
襤褸 (ぼろ、ボロ、らんる)
rag; scrap; tattered clothes; fault (esp. in a pretense, pretence); defect; run-down; shabby; junky
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
着る (きる)
to wear (in modern Japanese, from the shoulders down); to put on; to bear (guilt, etc.)

Kanji

Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing