その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
Sentence Analyzer
English Translation
The news dashed our hopes.
Furigana
その知 らせは私 たちの希望 を打 ち砕 いた。
Romanji
Sono shirase wa watashitachi no kibō o uchikudaita.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
知らせ
(しらせ)
notice; notification
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私たち
(わたしたち、わたくしたち)
we; us
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
希望
(きぼう)
hope; wish; aspiration
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
打ち砕く
(うちくだく、ぶちくだく)
to smash; to crush
Kanji
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: キ、 ケ、 まれ
Meanings: hope, beg, request, pray, beseech, Greece, dilute (acid), rare, few, phenomenal
Readings: ボウ、 モウ、 のぞ.む、 もち
Meanings: ambition, full moon, hope, desire, aspire to, expect
Readings: ダ、 ダアス、 う.つ、 う.ち-、 ぶ.つ
Meanings: strike, hit, knock, pound, dozen
Readings: サイ、 くだ.く、 くだ.ける
Meanings: smash, break, crush, familiar, popular