先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
Sentence Analyzer
English Translation
        When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.
    
Furigana
Romanji
        Senkō kotoba ga this , that , these , those no baai wa which o mochiiru no ga futsū desu.
    
Words
            
                先行
            
            
                (せんこう)
            
        
        
            preceding; going first; leading; going ahead; taking priority
        
    
            
                言葉
            
            
                (ことば、けとば)
            
        
        
            language; dialect; word; words; phrase; term; expression; remark; speech; (manner of) speaking
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                場合
            
            
                (ばあい)
            
        
        
            case; situation
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                用いる
            
            
                (もちいる)
            
        
        
            to use; to make use of; to utilize; to utilise
        
    
            
                普通
            
            
                (ふつう)
            
        
        
            general; ordinary; usual; normally; generally; usually; train that stops at every station
        
    
            
                です
            
            
                (です)
            
        
        
            be; is
        
    Kanji
Readings: セン、 さき、 ま.ず
                        Meanings: before, ahead, previous, future, precedence
                    Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
                        Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
                    Reading: シ
                        Meanings: part of speech, words, poetry
                    Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
                        Meanings: location, place
                    Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
                        Meanings: fit, suit, join, 0.1
                    Readings: ヨウ、 もち.いる
                        Meanings: utilize, business, service, use, employ
                    Readings: フ、 あまね.く、 あまねし
                        Meanings: universal, wide(ly), generally, Prussia
                    Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
                        Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.