その知らせを聞けば、彼はショックを受けるだろう。
Sentence Analyzer
English Translation
If he should hear the news, he would be shocked.
Furigana
その知 らせを聞 けば、彼 はショックを受 けるだろう。
Romanji
Sono shirase o kikeba, kare wa shokku o ukeru darou.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
知らせ
(しらせ)
notice; notification
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
聞く
(きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ショック
(ショック)
shock (psychological); shock (physical, mechanical); shock (e.g. due to lack of blood flow)
受ける
(うける)
to receive; to get; to catch (e.g. a ball); to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); to be given (e.g. life, talent); to follow; to succeed; to be descended from; to face (south, etc.); to be modified by; to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; to be well-received; to become popular; to go down well
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative