その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
The stranger was too surprised to speak.
Furigana
その見知 らぬ人 はひどく驚 いたので、口 がきけなかった。
Romanji
Sono mishiranu hito wa hidoku odoroita node, kuchi ga kikenakatta.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
見知らぬ
(みしらぬ)
strange; unfamiliar; unknown
人
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
酷い
(ひどい)
cruel; heartless; hard; harsh; severe; violent; intense; strong; heavy; extreme; very bad; terrible; awful; excessive; exorbitant; unreasonable; outrageous; unfair; unjust
驚く
(おどろく)
to be surprised; to be astonished
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
口
(くち)
mouth; opening; hole; gap; orifice; mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece; gate; door; entrance; exit; speaking; speech; talk (i.e. gossip); taste; palate; mouth (to feed); opening (i.e. vacancy); available position; invitation; summons; kind; sort; type; opening (i.e. beginning); counter for mouthfuls, shares (of money), and swords
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
聞ける
(きける)
to tell
Kanji
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: キョウ、 おどろ.く、 おどろ.かす
Meanings: wonder, be surprised, frightened, amazed
Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth