その地震の生存者は2名だけだった。
Sentence Analyzer
English Translation
Only two people survived the earthquake.
Furigana
その地震 の生存者 は2名 だけだった。
Romanji
Sono jishin no seizonsha wa ni mei dake datta.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
地震
(じしん、ない、なえ、じぶるい)
earthquake
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
生残者
(せいぞんしゃ、せいざんしゃ)
survivor
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
名
(めい)
counter for people (usu. seating, reservations and such); first name; famous; great; name; noun
丈
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth
Readings: シン、 ふる.う、 ふる.える
Meanings: quake, shake, tremble, quiver, shiver
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: ソン、 ゾン、 ながら.える、 あ.る、 たも.つ、 と.う
Meanings: exist, suppose, be aware of, believe, feel
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: メイ、 ミョウ、 な、 -な
Meanings: name, noted, distinguished, reputation