その中年女性たちは途中ずっと大声で話しつづけていた。
Sentence Analyzer
English Translation
The middle-aged women kept talking loudly all the way.
Furigana
その中年 女性 たちは途中 ずっと大声 で話 しつづけていた。
Romanji
Sono chūnen joseitachi wa tochū zutto ōgoe de hanashitsuzuketeita.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
中年
(ちゅうねん)
middle-age; middle age; midlife; one's middle years
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
途中
(とちゅう)
on the way; en route; in the middle of; midway
ずっと
(ずっと、ずーっと、ずうっと)
continuously in some state (for a long time, distance); throughout; all along; the whole time; all the way; much (better, etc.); by far; far and away; far away; long ago; direct; straight
大声
(おおごえ、たいせい)
loud voice
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
話す
(はなす)
to talk; to speak; to converse; to chat; to tell; to explain; to narrate; to mention; to describe; to discuss; to speak (a language)
Kanji
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: セイ、 ショウ、 さが
Meanings: sex, gender, nature
Readings: ト、 みち
Meanings: route, way, road
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: セイ、 ショウ、 こえ、 こわ-
Meaning: voice
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk