その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。

Sentence Analyzer

その 絶滅 恐れ ある いわれています

English Translation

That species of bird is said to be in danger of dying out.

Furigana

その(とり)絶滅(ぜつめつ)(おそ)れがあるといわれています。

Romanji

Sono tori wa zetsumetsu no osore ga aru to iwareteimasu.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(とり)
bird; bird meat (esp. chicken meat); fowl; poultry
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
絶滅 (ぜつめつ)
destruction; extinction
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
恐れ (おそれ)
fear; horror; anxiety; concern; uneasiness
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
結う (ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix

Kanji

Readings: チョウ、 とり
Meanings: bird, chicken
Readings: ゼツ、 た.える、 た.やす、 た.つ
Meanings: discontinue, beyond, sever, cut off, abstain, interrupt, suppress
Readings: メツ、 ほろ.びる、 ほろ.ぶ、 ほろ.ぼす
Meanings: destroy, ruin, overthrow, perish
Readings: キョウ、 おそ.れる、 おそ.る、 おそ.ろしい、 こわ.い、 こわ.がる
Meanings: fear, dread, awe