その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。

Sentence Analyzer

その 墜落 事故 唯一 生存者 赤ちゃん だった

English Translation

The sole survivor of the crash was a baby.

Furigana

その墜落(ついらく)事故(じこ)唯一(ゆいいつ)生存者(せいぞんしゃ)(あか)ちゃんだった。

Romanji

Sono tsuiraku jiko no yuiitsu no seizonsha wa akachan datta.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
墜落 (ついらく)
falling; crashing
事故 (じこ、ことゆえ)
accident; incident; trouble; circumstances; reasons
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
唯一 (ゆいいつ、ゆいつ)
only; sole; unique
生残者 (せいぞんしゃ、せいざんしゃ)
survivor
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
赤ちゃん (あかちゃん)
baby; infant
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ツイ、 お.ちる、 お.つ
Meanings: crash, fall (down)
Readings: ラク、 お.ちる、 お.ち、 お.とす
Meanings: fall, drop, come down, village, hamlet
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: コ、 ゆえ、 ふる.い、 もと
Meanings: happenstance, especially, intentionally, reason, cause, circumstances, the late, therefore, consequently
Readings: ユイ、 イ、 ただ
Meanings: solely, only, merely, simply
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: ソン、 ゾン、 ながら.える、 あ.る、 たも.つ、 と.う
Meanings: exist, suppose, be aware of, believe, feel
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: セキ、 シャク、 あか、 あか-、 あか.い、 あか.らむ、 あか.らめる
Meaning: red