その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
Sentence Analyzer
English Translation
The airfield on the island is now covered with weeds.
Furigana
その島 の飛行場 は、今 では草 がぼうぼうだ。
Romanji
Sono shima no hikōjō wa, ima de wa kusa ga bōbō da.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
島
(しま)
island; territory (of a prostitute, organized crime gang, etc.); turf
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
飛行場
(ひこうじょう)
airfield; airport
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
今
(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
草
(くさ)
grass; weed; herb; thatch; ninja; not genuine; substandard
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
茫々
(ぼうぼう、もうもう)
wide expanse of flat surface (e.g. sea, plains); endless; rampant growth of (weeds, hair)
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: トウ、 しま
Meaning: island
Readings: ヒ、 と.ぶ、 と.ばす、 -と.ばす
Meanings: fly, skip (pages), scatter
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ソウ、 くさ、 くさ-、 -ぐさ
Meanings: grass, weeds, herbs, pasture, write, draft