その当時を回想すれば夢のようだ。

Sentence Analyzer

その 当時 回想すれば よう

English Translation

When I look back upon those days, it all seems like a dream.

Furigana

その当時(とうじ)回想(かいそう)すれば(ゆめ)のようだ。

Romanji

Sono tōji o kaisōsureba yume no yō da.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
当時 (とうじ)
at that time; in those days
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
回想 (かいそう)
reflection; reminiscence
(ゆめ)
dream
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(よう)
appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style; design; like; similar to; thing (thought or spoken)
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences
Readings: ソウ、 ソ、 おも.う
Meanings: concept, think, idea, thought
Readings: ム、 ボウ、 ゆめ、 ゆめ.みる、 くら.い
Meanings: dream, vision, illusion