その納屋は小さかったが頑丈だった。
Sentence Analyzer
English Translation
The barn was small, but it was strong.
Furigana
その納屋 は小 さかったが頑丈 だった。
Romanji
Sono naya wa chiisakatta ga ganjō datta.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
納屋
(なや)
shed; barn; outhouse
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
小さい
(ちいさい)
small; little; tiny
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
頑丈
(がんじょう)
solid; firm; stout; burly; strong; sturdy
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ノウ、 ナッ、 ナ、 ナン、 トウ、 おさ.める、 -おさ.める、 おさ.まる
Meanings: settlement, obtain, reap, pay, supply, store
Readings: オク、 や
Meanings: roof, house, shop, dealer, seller
Readings: ショウ、 ちい.さい、 こ-、 お-、 さ-
Meanings: little, small
Readings: ガン、 かたく
Meanings: stubborn, foolish, firmly
Readings: ジョウ、 たけ、 だけ
Meanings: length, ten shaku, measure, Mr., Ms., height, stature, all (one has), only, that's all, merely