その馬の両脇腹は傷ついている。
Sentence Analyzer
English Translation
The horse's flanks are hurt.
Furigana
その馬 の両 脇腹 は傷 ついている。
Romanji
Sono uma no ryō wakibara wa kizutsuiteiru.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
馬
(うま、いま、おま、ウマ)
horse; promoted bishop
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
両
(りょう)
both (e.g. both shoulders, etc.); ryo (obsolete unit of currency); 41-42 g (one sixteenth of a kin); 2 tan (measure of fabric size); counter for carriages (e.g. in a train); counter for vehicles
脇腹
(わきばら)
side; flank; illegitimate child; child born by someone other than one's wife
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
傷つく
(きずつく)
to be wounded; to get injured; to get hurt feelings; to chip; to scratch; to damage
Kanji
Readings: バ、 うま、 うま-、 ま
Meaning: horse
Readings: リョウ、 てる、 ふたつ
Meanings: both, old Japanese coin, counter for carriages (e.g., in a train), two
Readings: キョウ、 わき、 わけ
Meanings: armpit, the other way, another place, flank, supporting role
Readings: フク、 はら
Meanings: abdomen, belly, stomach
Readings: ショウ、 きず、 いた.む、 いた.める
Meanings: wound, hurt, injure, impair, pain, injury, cut, gash, scar, weak point