その俳優は人気絶頂の時に死んだ。

Sentence Analyzer

その 俳優 人気 絶頂 時に 死んだ

English Translation

The actor died at the height of his popularity.

Furigana

その俳優(はいゆう)人気(にんき)絶頂(ぜっちょう)(とき)()んだ。

Romanji

Sono haiyū wa ninki zetchō no tokini shinda.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
俳優 (はいゆう)
actor; actress; player; performer
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
人気 (にんき)
popularity; popular feeling; business conditions
絶頂 (ぜっちょう)
top (of a mountain); summit; peak; height; zenith; climax
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
時に (ときに)
by the way; incidentally; sometimes; occasionally
死ぬ (しぬ)
to die; to pass away; to lose spirit; to lose vigor; to look dead; to cease; to stop

Kanji

Reading: ハイ
Meanings: haiku, actor
Readings: ユウ、 ウ、 やさ.しい、 すぐ.れる、 まさ.る
Meanings: tenderness, excel, surpass, actor, superiority, gentleness
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ゼツ、 た.える、 た.やす、 た.つ
Meanings: discontinue, beyond, sever, cut off, abstain, interrupt, suppress
Readings: チョウ、 いただ.く、 いただき
Meanings: place on the head, receive, top of head, top, summit, peak
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
Meanings: death, die