彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
Sentence Analyzer
English Translation
        They led me to believe that there was no danger.
    
Furigana
Romanji
        Karera niyotte watashi wa kiken ga mattaku nai to shinjiru ki ni natta.
    
Words
            
                彼ら
            
            
                (かれら)
            
        
        
            they (usually male); them
        
    
            
                に因って
            
            
                (によって)
            
        
        
            according to; by (means of); due to; because of
        
    
            
                私
            
            
                (わたし、わたくし)
            
        
        
            I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                危険
            
            
                (きけん)
            
        
        
            danger; peril; hazard; risk
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                全く
            
            
                (まったく)
            
        
        
            really; truly; entirely; completely; wholly; perfectly; indeed; good grief (expression of exasperation)
        
    
            
                ない
            
            
                (ない)
            
        
        
            not; emphatic suffix
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                信じる
            
            
                (しんじる)
            
        
        
            to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in
        
    
            
                気
            
            
                (き)
            
        
        
            spirit; mind; heart; nature; disposition; motivation; intention; mood; feelings; atmosphere; essence
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                成る
            
            
                (なる)
            
        
        
            to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: トウ、 ひと.しい、 など、 -ら
                        Meanings: etc., and so forth, class (first), quality, equal, similar
                    Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: キ、 あぶ.ない、 あや.うい、 あや.ぶむ
                        Meanings: dangerous, fear, uneasy
                    Readings: ケン、 けわ.しい
                        Meanings: precipitous, inaccessible place, impregnable position, steep place, sharp eyes
                    Reading: シン
                        Meanings: faith, truth, fidelity, trust
                    Readings: キ、 ケ、 いき
                        Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood