その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。

Sentence Analyzer

その 悲しい 光景 思い描く 彼女 あふれた

English Translation

Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.

Furigana

その(かな)しい光景(こうけい)(おも)(えが)くと彼女(かのじょ)()には(なみだ)があふれた。

Romanji

Sono kanashii kōkei o omoiegaku to kanojo no me ni wa namida ga afureta.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
悲しい (かなしい)
sad; sorrowful
光景 (こうけい)
scene; spectacle; sight; view
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
思い描く (おもいえがく)
to imagine; to picture; to figure; to see
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
eye; eyeball; eyesight; sight; vision; look; stare; glance; an experience; viewpoint; stitch; texture; weave; ordinal number suffix; somewhat; -ish
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(なみだ、なだ、なんだ)
tear; tears; lachrymal secretion; sympathy
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
溢れる (あふれる)
to overflow; to brim over; to flood

Kanji

Readings: ヒ、 かな.しい、 かな.しむ
Meanings: grieve, sad, deplore, regret
Readings: コウ、 ひか.る、 ひかり
Meanings: ray, light
Reading: ケイ
Meanings: scenery, view
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think
Readings: ビョウ、 えが.く、 か.く
Meanings: sketch, compose, write, draw, paint
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: ルイ、 レイ、 なみだ
Meanings: tears, sympathy