その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。

Sentence Analyzer

その 悲しい 知らせ 聞いて 彼女 なかず いられなかった

English Translation

She could not but cry at the sad news.

Furigana

その(かな)しい()らせを()いて、彼女(かのじょ)はなかずにはいられなかった。

Romanji

Sono kanashii shirase o kiite, kanojo wa nakazu ni wa irarenakatta.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
悲しい (かなしい)
sad; sorrowful
知らせ (しらせ)
notice; notification
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
聞く (きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
凪ぐ (なぐ)
to become calm; to die down
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
要る (いる)
to need; to want

Kanji

Readings: ヒ、 かな.しい、 かな.しむ
Meanings: grieve, sad, deplore, regret
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female