その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。
Sentence Analyzer
English Translation
The beautiful color of the sky soon faded away.
Furigana
その美 しい空 の色 はすぐ薄 らいでいった。
Romanji
Sono utsukushii sora no iro wa sugu usuraideitta.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
美しい
(うつくしい)
beautiful; lovely
空
(そら)
sky; the heavens
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
色
(いろ)
colour; color; complexion; appearance; look; love; lust; sensuality; love affair; lover; kind; type; variety
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
直ぐ
(すぐ)
immediately; at once; directly; soon; before long; shortly; easily; without difficulty; right (near); nearby; just (handy)
薄らぐ
(うすらぐ)
to become thin; to fade; to grow pale
Kanji
Readings: ビ、 ミ、 うつく.しい
Meanings: beauty, beautiful
Readings: クウ、 そら、 あ.く、 あ.き、 あ.ける、 から、 す.く、 す.かす、 むな.しい
Meanings: empty, sky, void, vacant, vacuum
Readings: ショク、 シキ、 いろ
Meaning: color
Readings: ハク、 うす.い、 うす-、 -うす、 うす.める、 うす.まる、 うす.らぐ、 うす.ら-、 うす.れる、 すすき
Meanings: dilute, thin, weak (tea), pampas grass