その病気の子供は日々よくなりつつある。
Sentence Analyzer
English Translation
The sick boy is growing stronger each day.
Furigana
その病気 の子供 は日々 よくなりつつある。
Romanji
Sono byōki no kodomo wa hibi yoku nari tsutsu aru.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
病気
(びょうき)
illness; disease; sickness
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
子供
(こども)
child; children
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
日々
(ひび、にちにち)
every day; daily; day after day; days (e.g. good old days)
良く
(よく)
nicely; properly; well; skillfully; skilfully; frequently; often
なる
(なる)
that is in; who is called; that is called; that is
つつ
(つつ)
while; even though; despite
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
Kanji
Readings: ビョウ、 ヘイ、 や.む、 -や.み、 やまい
Meanings: ill, sick
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: キョウ、 ク、 クウ、 グ、 そな.える、 とも、 -ども
Meanings: submit, offer, present, serve (meal), accompany
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days