その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
Sentence Analyzer
English Translation
        The unhappy woman, drowned in tears, told her story.
    
Furigana
        その不幸 な女性 は涙 にかきくれて身 の上話 をした。
    
Romanji
        Sono fukōna josei wa namida ni kakikurete minouebanashi o shita.
    
Words
            
                其の
            
            
                (その)
            
        
        
            that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
        
    
            
                不幸
            
            
                (ふこう)
            
        
        
            unhappiness; sorrow; misfortune; disaster; accident; death
        
    
            
                女性
            
            
                (じょせい、にょしょう)
            
        
        
            woman; female; feminine gender
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                涙
            
            
                (なみだ、なだ、なんだ)
            
        
        
            tear; tears; lachrymal secretion; sympathy
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                掻き暮れる
            
            
                (かきくれる)
            
        
        
            to be sad
        
    
            
                身の上話
            
            
                (みのうえばなし)
            
        
        
            life story; personal narrative; story of one's life
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                為る
            
            
                (する)
            
        
        
            to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
        
    Kanji
Readings: フ、 ブ
                        Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
                    Readings: コウ、 さいわ.い、 さち、 しあわ.せ
                        Meanings: happiness, blessing, fortune
                    Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
                        Meanings: woman, female
                    Readings: セイ、 ショウ、 さが
                        Meanings: sex, gender, nature
                    Readings: ルイ、 レイ、 なみだ
                        Meanings: tears, sympathy
                    Readings: シン、 み
                        Meanings: somebody, person, one's station in life
                    Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
                        Meanings: above, up
                    Readings: ワ、 はな.す、 はなし
                        Meanings: tale, talk