その部屋は針仕事ができるほど明るくない。
Sentence Analyzer
English Translation
There's not enough light in this room for sewing.
Furigana
その部屋 は針仕事 ができるほど明 るくない。
Romanji
Sono heya wa harishigoto ga dekiru hodo akarukunai.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
部屋
(へや)
room; apartment; flat; pad; chamber; stable
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
針仕事
(はりしごと)
needlework; sewing
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
出来る
(できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant
程
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
明るい
(あかるい)
bright; colourful; cheerful; familiar (with); knowledgeable (about); fair (e.g. politics); clean
Kanji
Readings: ブ、 -べ
Meanings: section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine
Readings: オク、 や
Meanings: roof, house, shop, dealer, seller
Readings: シン、 はり
Meanings: needle, pin, staple, stinger
Readings: シ、 ジ、 つか.える
Meanings: attend, doing, official, serve
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light