その弁護士はどんどん話を続けた。

Sentence Analyzer

その 弁護士 どんどん 続けた

English Translation

The lawyer spoke on and on.

Furigana

その弁護士(べんごし)はどんどん(はなし)(つづ)けた。

Romanji

Sono bengoshi wa dondon hanashi o tsuzuketa.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
弁護士 (べんごし)
lawyer; attorney
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
どんどん (どんどん)
drumming (noise); rapidly; steadily
(はなし)
talk; speech; chat; story; conversation; discussions; negotiation; argument
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
続ける (つづける)
to continue; to keep up; to keep on

Kanji

Readings: ベン、 ヘン、 かんむり、 わきま.える、 わ.ける、 はなびら、 あらそ.う
Meanings: valve, petal, braid, speech, dialect, discrimination, dispose of, distinguish, conical cap
Readings: ゴ、 まも.る
Meanings: safeguard, protect
Readings: シ、 さむらい
Meanings: gentleman, samurai, samurai radical (no. 33)
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: ゾク、 ショク、 コウ、 キョウ、 つづ.く、 つづ.ける、 つぐ.ない
Meanings: continue, series, sequel