その法案はついにつうかした。
Sentence Analyzer
English Translation
The bill at last went through.
Furigana
その法案 はついにつうかした。
Romanji
Sono hōan wa tsuini tsū ka shita.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
法案
(ほうあん)
bill (law); measure
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
遂に
(ついに)
finally; at last; in the end
通
(つう)
connoisseur; authority; counter for letters, notes, documents, etc.
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to