彼等は自宅を明るい黄色に塗った。

Sentence Analyzer

彼等 自宅 明るい 黄色 塗った

English Translation

They painted their house bright yellow.

Furigana

彼等(かれら)自宅(じたく)(あか)るい黄色(きいろ)()った。

Romanji

Karera wa jitaku o akarui kiiro ni nutta.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
自宅 (じたく)
one's home
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
明るい (あかるい)
bright; colourful; cheerful; familiar (with); knowledgeable (about); fair (e.g. politics); clean
黄色 (きいろ、こうしょく、おうしょく)
yellow; amber
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
塗る (ぬる)
to paint; to plaster; to lacquer; to varnish; to spread; to smear

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: トウ、 ひと.しい、 など、 -ら
Meanings: etc., and so forth, class (first), quality, equal, similar
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Reading: タク
Meanings: home, house, residence, our house, my husband
Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light
Readings: コウ、 オウ、 き、 こ-
Meaning: yellow
Readings: ショク、 シキ、 いろ
Meaning: color
Readings: ト、 ぬ.る、 ぬ.り、 まみ.れる
Meanings: paint, plaster, daub, smear, coating