This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

その坊やはツバメとスズメが区別できない。

Sentence Analyzer

その 坊や ツバメ すずめ 区別 できない

English Translation

The boy can't tell a swallow from a sparrow.

Furigana

その(ぼう)やはツバメとスズメが区別(くべつ)できない。

Romanji

Sono bōya wa tsubame to suzume ga kubetsu dekinai.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
坊や (ぼうや)
boy
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(つばめ、つばくらめ、つばくら、つばくろ、ツバメ)
swallow (bird of the Hirundinidae family); martin; barn swallow (Hirundo rustica); younger man involved with an older woman
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
(すずめ、スズメ)
tree sparrow (Passer montanus); talkative person; knowledgeable person
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
区別 (くべつ)
distinction; differentiation; classification
出来る (できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant

Kanji

Readings: ボウ、 ボッ
Meanings: boy, priest's residence, priest
Readings: ク、 オウ、 コウ
Meanings: ward, district
Readings: ベツ、 わか.れる、 わ.ける
Meanings: separate, branch off, diverge, fork, another, extra, specially