その帽子は変わった格好のために目立った。
Sentence Analyzer
English Translation
The hat stood out because of its strange shape.
Furigana
その帽子 は変 わった格好 のために目立 った。
Romanji
Sono bōshi wa kawatta kakkō no tameni medatta.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
帽子
(ぼうし)
hat; cap
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
変わる
(かわる)
to change; to be transformed; to be altered; to vary; to move to; to be different; to be uncommon; to be unusual
格好
(かっこう、かっこ、カッコ)
shape; form; figure; posture; pose; appearance; state; situation; suitable; fit; reasonable; about
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
為に
(ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
目立つ
(めだつ)
to be conspicuous; to stand out
Kanji
Readings: ボウ、 モウ、 ずきん、 おお.う
Meanings: cap, headgear
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange
Readings: カク、 コウ、 キャク、 ゴウ
Meanings: status, rank, capacity, character, case (law, grammar)
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect