その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
Sentence Analyzer
English Translation
The widow suffered from stomach cancer.
Furigana
その未亡人 は胃 ガンを痛 んでいた。
Romanji
Sono mibōjin wa igan o itandeita.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
未亡人
(みぼうじん)
widow
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
胃がん
(いがん、いガン)
stomach cancer
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
痛む
(いたむ)
to hurt; to feel a pain; to be injured; to be spoiled (e.g. food)
Kanji
Readings: ミ、 ビ、 いま.だ、 ま.だ、 ひつじ
Meanings: un-, not yet, hitherto, still, even now, sign of the ram, 1-3PM, eighth sign of Chinese zodiac
Readings: ボウ、 モウ、 な.い、 な.き-、 ほろ.びる、 ほろ.ぶ、 ほろ.ぼす
Meanings: deceased, the late, dying, perish
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Reading: イ
Meanings: stomach, paunch, crop, craw
Readings: ツウ、 いた.い、 いた.む、 いた.ましい、 いた.める
Meanings: pain, hurt, damage, bruise