その木は実がならないかあるいは小さな実しかつけない。
Sentence Analyzer
English Translation
The trees are barren or bear only small fruit.
Furigana
その木 は実 がならないかあるいは小 さな実 しかつけない。
Romanji
Sono ki wa mi ga naranai ka aruiha chiisana mi shika tsukenai.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
木
(き)
tree; shrub; bush; wood; timber
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
実
(み)
fruit; nut; seed; (in broth) pieces of meat, vegetable, etc.; content; substance
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
或いは
(あるいは、あるは)
or; possibly
小さな
(ちいさな)
small; little; tiny
しか
(しか)
only; nothing but
点ける
(つける)
to turn on; to switch on; to light up