悲しいことは寝ると忘れる。
Sentence Analyzer
English Translation
I forget sad things when I fall asleep.
Furigana
Romanji
Kanashii koto wa neru to wasureru.
Words
悲しい
(かなしい)
sad; sorrowful
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
寝る
(ねる)
to lie down; to go to bed; to lie in bed; to sleep (lying down); to sleep (with someone, i.e. have intercourse); to lie idle
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
忘れる
(わすれる)
to forget; to leave carelessly; to be forgetful of; to forget about; to forget (an article)