悲しい物語に涙を催した。
Sentence Analyzer
English Translation
I was moved to tears by the tragic story.
Furigana
Romanji
Kanashii monogatari ni namida o moyooshita.
Words
悲しい
(かなしい)
sad; sorrowful
物語
(ものがたり)
tale; story; legend
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
涙
(なみだ、なだ、なんだ)
tear; tears; lachrymal secretion; sympathy
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
催す
(もよおす)
to hold (a meeting); to give (a dinner); to show signs of; to feel (sensation, emotion, etc.)
Kanji
Readings: ヒ、 かな.しい、 かな.しむ
Meanings: grieve, sad, deplore, regret
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: ゴ、 かた.る、 かた.らう
Meanings: word, speech, language
Readings: ルイ、 レイ、 なみだ
Meanings: tears, sympathy
Readings: サイ、 もよう.す、 もよお.す
Meanings: sponsor, hold (a meeting), give (a dinner)