悲しい物語に涙を催した。
Sentence Analyzer
English Translation
        I was moved to tears by the tragic story.
    
Furigana
Romanji
        Kanashii monogatari ni namida o moyooshita.
    
Words
            
                悲しい
            
            
                (かなしい)
            
        
        
            sad; sorrowful
        
    
            
                物語
            
            
                (ものがたり)
            
        
        
            tale; story; legend
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                涙
            
            
                (なみだ、なだ、なんだ)
            
        
        
            tear; tears; lachrymal secretion; sympathy
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                催す
            
            
                (もよおす)
            
        
        
            to hold (a meeting); to give (a dinner); to show signs of; to feel (sensation, emotion, etc.)
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かな.しい、 かな.しむ
                        Meanings: grieve, sad, deplore, regret
                    Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
                        Meanings: thing, object, matter
                    Readings: ゴ、 かた.る、 かた.らう
                        Meanings: word, speech, language
                    Readings: ルイ、 レイ、 なみだ
                        Meanings: tears, sympathy
                    Readings: サイ、 もよう.す、 もよお.す
                        Meanings: sponsor, hold (a meeting), give (a dinner)