その勇敢な船長は自分の船を救った。
Sentence Analyzer
English Translation
        The brave captain saved his ship.
    
Furigana
        その勇敢 な船長 は自分 の船 を救 った。
    
Romanji
        Sono yūkanna senchō wa jibun no fune o sukutta.
    
Words
            
                其の
            
            
                (その)
            
        
        
            that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
        
    
            
                勇敢
            
            
                (ゆうかん)
            
        
        
            brave; heroic; gallant
        
    
            
                船長
            
            
                (せんちょう、ふなおさ)
            
        
        
            ship's captain; skipper; length of a ship; boatman
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                自分
            
            
                (じぶん)
            
        
        
            myself; yourself; oneself; himself; herself; I; me; you
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                船
            
            
                (ふね)
            
        
        
            ship; boat; watercraft; vessel; steamship; tank; tub; vat; trough; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                救う
            
            
                (すくう)
            
        
        
            to rescue from; to help out of; to save
        
    Kanji
Readings: ユウ、 いさ.む
                        Meanings: courage, cheer up, be in high spirits, bravery, heroism
                    Readings: カン、 あ.えて、 あ.えない、 あ.えず
                        Meanings: daring, brave, bold, sad, tragic, pitiful
                    Readings: セン、 ふね、 ふな-
                        Meanings: ship, boat
                    Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
                        Meanings: long, leader, superior, senior
                    Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
                        Meaning: oneself
                    Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
                        Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
                    Readings: キュウ、 すく.う
                        Meanings: salvation, save, help, rescue, reclaim