This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。

Sentence Analyzer

その 旅人 兵士 呼び止められて 立ち止まった

English Translation

The traveler stopped at the soldier's challenge.

Furigana

その旅人(たびびと)兵士(へいし)()()められて(たど)()まった。

Romanji

Sono tabibito wa heishi ni yobitomerarete tachidomatta.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
旅人 (たびびと、りょじん)
traveller; traveler; wayfarer; tourist
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
兵士 (へいし)
soldier
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
呼び止める (よびとめる)
to challenge; to call somebody to halt
立ち止まる (たちどまる)
to stop; to halt; to stand still

Kanji

Readings: リョ、 たび
Meanings: trip, travel
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ヘイ、 ヒョウ、 つわもの
Meanings: soldier, private, troops, army, warfare, strategy, tactics
Readings: シ、 さむらい
Meanings: gentleman, samurai, samurai radical (no. 33)
Readings: コ、 よ.ぶ
Meanings: call, call out to, invite
Readings: シ、 と.まる、 -ど.まり、 と.める、 -と.める、 -ど.め、 とど.める、 とど.め、 とど.まる、 や.める、 や.む、 -や.む、 よ.す、 -さ.す、 -さ.し
Meanings: stop, halt
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect