悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。

Sentence Analyzer

悲しみ あまり 彼女 白く なった

English Translation

Grief has silvered her hair.

Furigana

(かな)しみのあまり彼女(かのじょ)(かみ)(しろ)くなった。

Romanji

Kanashimi no amari kanojo no kami wa shiroku natta.

Words

悲しみ (かなしみ)
sadness; sorrow; grief; affection; love
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
余り (あまり、あんまり)
remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; not very (with negative sentence); not much; surplus; excess; fullness; too much; more than; over
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
(かみ)
hair (on the head)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
白い (しろい)
white
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: ヒ、 かな.しい、 かな.しむ
Meanings: grieve, sad, deplore, regret
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ハツ、 かみ
Meaning: hair of the head
Readings: ハク、 ビャク、 しろ、 しら-、 しろ.い
Meaning: white