その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。
Sentence Analyzer
English Translation
Fever and constant coughing weakened the old lady.
Furigana
その老婆 は熱 と絶 え間 ない咳 で弱 っていた。
Romanji
Sono rōba wa netsu to taema nai seki de yowatteita.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
老婆
(ろうば)
old woman
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
熱
(ねつ)
heat; fever; temperature; zeal; passion; enthusiasm; mania; craze; rage
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
絶え間
(たえま)
interval; gap
ない
(ない)
not; emphatic suffix
咳
(せき、しわぶき)
cough; coughing; tussis
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
弱る
(よわる)
to weaken; to be troubled; to be downcast; to be emaciated; to be dejected; to be perplexed; to impair
Kanji
Readings: ロウ、 お.いる、 ふ.ける
Meanings: old man, old age, grow old
Readings: バ、 ばば、 ばあ
Meanings: old woman, grandma, wet nurse
Readings: ネツ、 あつ.い
Meanings: heat, temperature, fever, mania, passion
Readings: ゼツ、 た.える、 た.やす、 た.つ
Meanings: discontinue, beyond, sever, cut off, abstain, interrupt, suppress
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: カイ、 ガイ、 せ.く、 しわぶ.く、 せき、 しわぶき
Meanings: cough, clear throat
Readings: ジャク、 よわ.い、 よわ.る、 よわ.まる、 よわ.める
Meanings: weak, frail