その老婦人はもう少しでひかれるところだった。

Sentence Analyzer

その 婦人 もう少し ひかれる ところ だった

English Translation

The old woman was nearly run over.

Furigana

その(ろう)婦人(ふじん)はもう(すこ)しでひかれるところだった。

Romanji

Sono rō fujin wa mōsukoshi de hikareru tokoro datta.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(ろう)
old age; age; old people; the old; the aged
婦人 (ふじん)
woman; lady; adult female
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
もう少し (もうすこし)
a bit more; a bit longer
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
轢く (ひく)
to run somebody over (with vehicle); to knock someone down
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ロウ、 お.いる、 ふ.ける
Meanings: old man, old age, grow old
Readings: フ、 よめ
Meanings: lady, woman, wife, bride
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little