その論争は完全に片付けた。

Sentence Analyzer

その 論争 完全 片付けた

English Translation

That dispute has been settled once and for all.

Furigana

その論争(ろんそう)完全(かんぜん)片付(かたづ)けた。

Romanji

Sono ronsō wa kanzen ni katazuketa.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
論争 (ろんそう)
controversy; dispute
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
完全 (かんぜん)
perfection; completeness
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
片付ける (かたづける)
to tidy up; to put in order; to straighten up; to put away; to settle (problem); to clear (dispute); to finish; to bring something to an end; to marry off (e.g. a daughter); to do away with someone; to bump someone off

Kanji

Reading: ロン
Meanings: argument, discourse
Readings: ソウ、 あらそ.う、 いか.でか
Meanings: contend, dispute, argue
Reading: カン
Meanings: perfect, completion, end
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: ヘン、 かた-、 かた
Meanings: one-sided, leaf, sheet, right-side kata radical (no. 91)
Readings: フ、 つ.ける、 -つ.ける、 -づ.ける、 つ.け、 つ.け-、 -つ.け、 -づ.け、 -づけ、 つ.く、 -づ.く、 つ.き、 -つ.き、 -つき、 -づ.き、 -づき
Meanings: adhere, attach, refer to, append