そよ風にゆれるあの花々をごらんなさい。
Sentence Analyzer
English Translation
Look at those flowers trembling in the breeze.
Furigana
そよ風 にゆれるあの花 々 をごらんなさい。
Romanji
Soyokaze ni yureru ano hana o goran nasai.
Words
そよ風
(そよかぜ、びふう)
gentle breeze; soft wind; breath of air; zephyr
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
揺れる
(ゆれる)
to shake; to sway
彼の
(あの、かの)
that (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener)
花
(はな)
flower; blossom; bloom; petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; Japanese playing cards; beauty; (the) best
々
(くりかえし、おなじ、おなじく、のま、どうのじてん)
repetition of kanji (sometimes voiced)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
御覧
(ごらん)
(please) try to; (please) look; seeing; looking; watching
為さる
(なさる)
to do