それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
Sentence Analyzer
English Translation
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Furigana
それからまもなく幾 人 かの測量士 と自称 する変 な服装 をした人 たちが集落 にやってきて、祖母 の小屋 の前 を測 っていきました。
Romanji
Sorekara mamonaku iku nin ka no sokuryōshi to jishōsuru henna fukusō o shita hitotachi ga shūraku ni yattekite, sobo no koya no mae o hakatteikimashita.
Words
其れから
(それから)
and then; after that
間もなく
(まもなく)
soon; before long; in a short time; lacking time to ...; without time to ...
幾
(いく)
some; several; many; how many?; how much?
人
(じん)
-ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite); indicates nationality, race, origin, etc.; -er (e.g. performer, etc.); person working with ...; indicates expertise (in a certain field); (usu. in compound words) man; person; people
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
測量士
(そくりょうし)
registered surveyor
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
自称
(じしょう)
self-alleged; self-proclaimed; calling oneself; self-styled; would-be; first person
変
(へん)
strange; odd; peculiar; weird; curious; queer; eccentric; funny; suspicious; fishy; unexpected; change; incident; disturbance; disaster; accident; flat
服装
(ふくそう)
garments; attire
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
人達
(ひとたち)
people
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
集落
(しゅうらく、じゅらく)
village; community; settlement; town; colony (animals, etc.)
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
やって来る
(やってくる)
to come along; to come around; to turn up; to arrive at the present; to get where one is; to have been doing something (for a period of time)
祖母
(そぼ、ばば、おおば、おば、うば)
grandmother
小屋
(こや)
hut; cabin; shed; (animal) pen
前
(まえ)
ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); in front (of); before (e.g. the house); head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; in the presence of; helping; portion; privates; private parts
計る
(はかる)
to measure; to weigh; to survey; to time (sound, gauge, estimate); to conjecture; to infer; to surmise
Kanji
Readings: キ、 いく-、 いく.つ、 いく.ら
Meanings: how many, how much, how far, how long, some, several
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ソク、 はか.る
Meanings: fathom, plan, scheme, measure
Readings: リョウ、 はか.る
Meanings: quantity, measure, weight, amount, consider, estimate, surmise
Readings: シ、 さむらい
Meanings: gentleman, samurai, samurai radical (no. 33)
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: ショウ、 たた.える、 とな.える、 あ.げる、 かな.う、 はか.り、 はか.る、 ほめ.る
Meanings: appellation, praise, admire, name, title, fame
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange
Reading: フク
Meanings: clothing, admit, obey, discharge
Readings: ソウ、 ショウ、 よそお.う、 よそお.い
Meanings: attire, dress, pretend, disguise, profess
Readings: シュウ、 あつ.まる、 あつ.める、 つど.う
Meanings: gather, meet, congregate, swarm, flock
Readings: ラク、 お.ちる、 お.ち、 お.とす
Meanings: fall, drop, come down, village, hamlet
Reading: ソ
Meanings: ancestor, pioneer, founder
Readings: ボ、 はは、 も
Meaning: mother
Readings: ショウ、 ちい.さい、 こ-、 お-、 さ-
Meanings: little, small
Readings: オク、 や
Meanings: roof, house, shop, dealer, seller
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before